約 3,953,944 件
https://w.atwiki.jp/nkwada/pages/53.html
Call of Duty:UNITED OFFENSIVE Call of Duty気づいた点 関連サイト コメント Call of Duty ActivisonのCall of Duty(CoD)の拡張であるユナイテッド オフェンシブ。すでにCoD2も発売されていますが、CoDでのスターリングラードの激戦が忘れられず、プレイしました。 気づいた点 シングルは13ミッションのようで、 アメリカ篇 イギリス篇 ロシア篇 があるのですが、B-17爆撃機の機銃手ミッションは前方の銃座や後方の銃座で活躍しまくりで昔のスターウォーズゲームのような感じで楽しめ、SASとともに潜入するイタリアではサイレンサーつきのライフルの音にしびれました。 基本的にCall of Dutyそのまんまで、Sprintできるようになったりとか多少変わっているのですが、影響としてはマルチプレイ向けかなと思わないでもないです。 しかしCoDのシングルミッション、本当に疲れますが、なんだか戦争体験させられたように思わせてくれます。 関連サイト Call of Duty 日本語版公式サイト http //www.kids-station.com/game/callofduty_uo/top.html forGmaersのCoD UOページ http //www.4gamer.net/news.php?url=/DataContents/game/1315.html コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/box_circle/pages/112.html
いまだに召集がかかったりコソプレイしてる奴が居る箱〇のFPS きょうびのCODシリーズに比べてソリッドな動きとシンプルな構成が特徴
https://w.atwiki.jp/cod_advancedwarfare/pages/188.html
Outbreak攻略 ストーリー 概要 マップ 立ち回り方スタート直後 EXO入手直後 感染ゾンビラウンド 20ラウンド以降 謎解きソロプレイ 4人プレイ ストーリー アトラス社の化学兵器『マンティコア』の被験体が逃亡し、社内でアウトブレイクが発生。 感染は瞬く間に広がり、職員や警備員たちは次々と襲われゾンビへと成り果てていく。 生き残った清掃員のオズ、技術者のリリス、警備員のデッカー、そしてアトラス社重役のカーンの4人はどうにかヘリポートへ脱出するが、救援のヘリコプターはEXOを身に着けたゾンビによって撃墜されてしまう。 「アトラスなんてクソ喰らえだ…!」 オズの悪態を合図に、4人は銃を手に取る。 概要 DLC1「Havoc」に収録された新生ゾンビモードの第一ステージ。 複雑なギミックで初心者お断りだったCod BO2のゾンビモードとは異なり、ライトユーザーでも楽しみやすいシンプルな構成となっており、EXOをはじめとした救済措置も多く難易度は下がっていると言える。 とはいえ、過去作よりもゾンビの機動性がアップし、また凶悪な亜種も多数登場するため、よりアグレッシブでスリリングな戦いを楽しめる。 マップ 立ち回り方 スタート直後 第一の課題はEXOの入手。 スタートしたら、とにかくゾンビを倒して扉を開放するためのポイントを稼ぐ。 ナイフキルのポイントが高いので、ピストルで数発攻撃⇒ナイフでトドメという流れを踏むと効率よく稼げる。 MK14やBulldogの購入の必要性は薄いが、EXOルーム到達後までしばらくポイントをケチりたいならMK14は買ってもいい。 左右どちらのドアから開放しても良いが、左ルートの方が後々EXOヘルスを取るのも楽になのでオススメ。右ルートでは3D プリンターを利用でき開始早々に強力な武器を入手できる場合があるが、ハズレだった場合が非常に辛いので推奨しない。 ゾンビ犬が投入される5ラウンドまでには辿り着きたいところ。 EXOを入手済みであればゾンビ犬をパンチ一撃で倒せる。 EXO入手直後 EXOを入手した頃にはピストルの弾も尽きかけているはずなので、他に武器を持っていなければEXOルーム2階のHBRa3かARX-160が強力なので出来れば購入しておこう。 続いて、体力増強効果のあるEXOヘルスを購入する為に2500ptを貯めることに注力する。資金に余裕ができるまでギャンブル要素の強い3Dプリンターの使用は避けよう。 所持ポイントによってはEXO入手直後にいきなり買いに行くことも出来るだろうが、武器の購入費は必ず残るようにすること。いくら体力が増強されても武器が素手のみでは非常に危険なのは変わりない。 EXOヘルス入手後、ポイントに余裕が生まれてきたら各種アイテムを買って装備を増強しよう。 感染ゾンビラウンド 10ラウンド程度で感染ゾンビラウンドが始まる。 緑の煙を纏った感染ゾンビの攻撃を受けると、ウイルスに感染してしまい60秒以内に治癒しないと強制死亡(蘇生不可)してしまう。 感染したら除染エリアでウイルスを除去しよう。除染には250pt掛かるので、金欠には要注意。 タイムリミットは60秒だが、感染ゾンビに攻撃を受けると5秒ずつタイムを削られる。ギリギリに行こうとすると、道中で攻撃を受けて一気に感染が進んで死亡する可能性があるので、出来る限り感染したらすぐ除染に向かおう。 除染エリアは何人でも同時利用出来るが、作動後は一定時間のクールダウンが必要。 Co-opの場合、1人ずつ好き勝手なタイミングで除染していると、クールダウン時間のせいでエリアに到着したのに除染できずダウンするメンバーが出る場合もあるので、他のメンバーの残り時間にも気を配って、時には仲間の到着まで利用を待つなどして計画的に使おう。 感染ゾンビラウンドは、ゾンビ犬ラウンドと約5ラウンド毎に交互に訪れる。 20ラウンド以降 ゾンビの数も素早さも相当なものになり、行き当たりばったりな戦い方では非常に苦しい。 広い部屋を拠点として、ゾンビの群れを引き連れながら同じ場所をグルグル回って迎撃する『トレイン戦法』に切り替えよう。 今作ではEXOの機動力を利用した大胆なトレインが可能になっている。 ダメージを受けて画面が赤くなかったら大ジャンプで逃げて回復の時間を稼ごう。 ただし高ラウンドでは、EXOを無効化するEMPゾンビに特に要注意。 ノーマルゾンビの機動力が過去作に比べ非常に高く、EXOなしでは攻撃を避けるのが困難で、焦りと視界不良も相まってそのまま倒されてしまいやすい。 爆発物なども活用し、EMPゾンビを最優先で排除しよう。 謎解き 今作でもシリーズ恒例の『謎解き』がある。 クリアすることでトロフィーを開放し特殊なイベントを発生させることが可能。 ソロとCo-opのどちらでも出来るが、Co-opの場合4人必要でVC等による意思疎通も必須となるので、単に達成だけが目的ならソロの方が楽。 ソロプレイ 1 箱を取る •初期地点の墜落現場左の壁との間 2 箱をパソコンにセットする •ガラスが割れる部屋の電源から見て左側の壁 ※3〜6は好きな順番でok 3 EM1を撃ちながらプリンターの起動するとカードが出るので取る 4 下に挟まっている鉄パイプを打ち抜き真ん中のボックスにブーストスラムをし、出てきたボックスからカードを取る •Exoヘルスが売ってる部屋 5 焼却炉に入り地面を打ち、隠れているカードを取り出し回収する •焼却炉に入るには1Rにつき1回、どちらかのダストシュートを500ポイントの時に入ると行ける (100ポイント払って離れると500ポイントになる) 6 感染ゾンビの攻撃をくらい感染中にボタンを4カ所押す、押すと緑色に光る •感染を直す機械の手前の受付横 •機械の次の部屋に行く途中の左 •MP11部屋のダストシュートから左に向いたところ •MP11部屋から次の部屋に行く扉から右に向いてジャンプした上 7 四枚カードを集めるとゾンビがカードを落とすようになるので、49枚回収する •左下に数字が表示される 8 4つある指紋認証パッドを人数分押し最後のカードを手に入れる(ソロだと1箇所だけでOK、正しく反応すると緑色になる) •Exoルームの奥の階段の途中 •Exoヘルスの隣 •MP11が売っている部屋 •パソコンをセットした次の部屋の途中 9 2で起動したパソコンの前でアクションボタンを押した後、Exoルームの中央の機械(スーツが置いてる機械)に触れる 10 ヘリの音が聞こえたら初期部屋へ行く 4人プレイ 1 箱を取る •初期地点の墜落現場左の壁との間 2 箱をパソコンにセットする •ガラスが割れる部屋の電源から見て左側の壁 ※以降のIDカード入手手順は、IDの顔写真に対応したプレイヤーでないと入手できない。 3 EM1を撃ちながらプリンターの起動するとカードが出るので取る 4 下に挟まっている鉄パイプを打ち抜き真ん中のボックスにブーストスラムをし、出てきたボックスからカードを取る •Exoヘルスが売ってる部屋 5 焼却炉に入り地面を打ち、隠れているカードを取り出し回収する •焼却炉に入るには1Rにつき1回、どちらかのダストシュートを500ポイントの時に入ると行ける (100ポイント払って離れると500ポイントになる) 6 感染ゾンビの攻撃をくらい感染中にボタンを4カ所押す、押すと緑色に光る •感染を直す機械の手前の受付横 •機械の次の部屋に行く途中の左 •MP11部屋のダストシュートから左に向いたところ •MP11部屋から次の部屋に行く扉から右に向いてジャンプした上 7 四枚カードを集めるとゾンビがカードを落とすようになるので、49枚回収する •左下に数字が表示される 8 4つある指紋認証パッドを4人同時に押し最後のカードを手に入れる •Exoルームの奥の階段の途中 •Exoヘルスの隣 •MP11が売っている部屋 •パソコンをセットした次の部屋の途中 9 2で起動したパソコンの前でアクションボタンを押した後、Exoルームの中央の機械(スーツが置いてる機械)に触れる 10 ヘリの音が聞こえたら初期部屋へ行く
https://w.atwiki.jp/csozomibiekouryaku/pages/8.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/cod_blackops/pages/129.html
※仲間募集は、Wiki掲示板をご利用ください。 対戦&ゾンビ募集スレ
https://w.atwiki.jp/cod_bo3/pages/46.html
126.86.221.179 がプレステージ項目の荒しをしていたのでアク禁お願いします - 2015-11-09 18 30 55 荒らしておらず逆に有益な情報と治安維持に努めていたのに何故か制限掛けられています。 - 2015-11-10 12 39 12 219.166.138.144が武器ページを荒らしていたのでアク禁お願いします - 2015-11-11 15 57 35 対応しました 管理人 - 2015-11-11 23 12 46 マルチプレイヤー コーリングカード一覧のページが荒らされていると思われます - 2016-01-10 22 56 02 確かめに行ったらアンブレラのシンボルが出てきてビックリした。これ不気味でホントに心臓に悪い。 - 2016-01-10 23 45 08 アンブレラのシンボルー>オッサン - 2016-03-31 16 56 23 メニューページが荒らされていたため4/6時点の状態に復帰しました。編集に不慣れなため不手際があるかもしれません。詳しい方、申し訳ありませんがその場合修正をお願いします。 - 2016-04-20 11 54 49 雑談所、並びにそのコメントも荒らされたいたため復元しました。こちらも不手際があれば修正お願いします。 - 2016-04-20 12 02 33 4月20日更新日付となっている「ゾンビモード」というページがBO3とも無関係なことになっています。 - 2016-05-07 13 04 59 153.196.59.67 が作成した模様です - 2016-05-07 13 07 00 対処しました 管理人 - 2016-05-07 22 48 36 ゾンビモードのパーク敵アイテム一覧の画像がすべて消えております復元をお願いいたします - 2016-05-17 21 24 01 雑談所(ZDS) クラン一覧 PC ページ1 クラン一覧 PS4 ページ3 クラン一覧 PS4 ページ2 クラン一覧 PS4 ページ1 メニュー ゾンビモード/武器一覧 ゾンビモードの基本 ZETSUBOU NO SHIMA CODポイント サプライドロップ おすすめカスタム スペシャリストキャラクター マルチプレイヤー/ストリーク マルチプレイヤー/武器 コメント/雑談所(ZDS) 雑談所ログ置き場 雑談所過去ログ1 雑談所過去ログ2 が荒らされてます。 - 2016-05-25 18 40 30 5月27日に見たときは何ともなかったけど28日に見たらほとんどの一覧がチンフェで埋め尽くされてる - 2016-05-28 02 12 02 管理人ではないですが、速急にページのバックアップを取っています。ただ、雑談所とマルチプレイヤー武器のページが何度も編集され、現状バックアップが取れません。何方かご協力お願いします。 - 2016-05-28 02 16 45 雑談所、小ネタ集、マルチ武器一覧がおかしくなってた - 2016-05-28 03 17 13 106. - 2016-05-28 07 06 33 途中送信すみません 106.168.84.204が色々なページを荒らしまくってるのでアク禁お願いします - 2016-05-28 07 08 26 対処しました 管理人 - 2016-05-29 10 19 37 公式サイトと公式ツイッターにいこうとすると関係のないページに飛ばされます - 2016-06-01 17 38 51 対処しました 管理人 - 2016-06-04 19 34 16 いい加減雑談所の「本人に聞け」「はいはい。」しか言わない荒らしをアク禁にしてくれ。対処があるまで似たようなコメントは問答無用で削除させて頂く。 - 2016-06-22 21 55 34 さすがです - 2016-06-22 22 22 02 ipアドレスを書き込んで頂ければすぐに対処します 管理人 - 2016-06-23 11 07 18 IP「58.189.230.40」です。早い返信ありがとうございます、最近荒らしてるのコイツだけなんで大分マシになるかと - 2016-06-23 16 32 28 対処しました。 管理人 - 2016-06-25 22 31 15 ZDSにて煽るコメントで荒らしているのが居るのでアク禁お願いします。該当IP「117.109.33.99」 - 2016-07-04 07 53 21 少し様子を見ます、荒らしていると思った場合IPアドレスと共に具体例(「黙れ、死ね」等)を挙げて下さい。 管理人 - 2016-07-06 19 37 57 問題の発言をそのまま、改変せずに治安維持板にコピーして下さいという意味です。 管理人 - 2016-07-06 19 39 55 治安維持版を荒らしていた為アク禁をお願いします。IP「182.250.243.202 」 - 2016-07-04 08 39 56 対処しました。 管理人 - 2016-07-06 19 34 19 cod awのwikiが荒らされています、修復をお願いします! - 2017-04-19 22 33 52 対処しました、BO3のwikiもこれ以上編集の見込みがないページは、編集制限を検討します 管理人 - 2017-04-23 18 13 47
https://w.atwiki.jp/csozomibiekouryaku/pages/11.html
コメントプラグイン @wikiのwikiモードでは #comment() と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_60_ja.html たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/modernwarfare3/pages/98.html
2012 E3 DOWNTOWN LOS ANGELES, U.S.A.D. MASON // CODENAME "SECTION"PROTECT P.O.T.U.S.JUNE 19, 2025N. 11. 14. 220アメリカ合衆国、ロサンゼルス、ダウンタウンD. Mason // コードネーム:”Section”合衆国大統領を守れ2025年6月19日N. 11. 14. 220 ? Oh shit, oh shit, oh shit! くそっ、くそっ、くそっ! Harper Calm down! The bullet went through clean. You re gonna be fine! 落ち着け! 弾は貫通した。 大丈夫だ! ? It s still bleeding! 血が出てる! Harper I m gonna give you something for the pain! 鎮痛剤を打ってやる! Harper Son of a bitch! ド畜生が! Johnson Madam President, the drones have taken out Air Force 1 and Marine 1, we cannot be extracted you by air. 大統領、ドローンがエアフォース・ワンとマリーン・ワンを破壊しました。 空からの脱出は無理です。 POTUS Jones, what s the status of the other convoy? Jones、他の車列はどうなってるの? Jones The LAPD reports that the surface streets have been compromised. ロス市警によれば地上は危険です。 Jones Cordis Die sleeper cells have been activated and are rampaging through the streets. Cordis Die のスリーパー工作員が行動を開始し、街中で破壊活動を。 POTUS Any word on casualties? 死傷者については? Johnson Downtown L.A. evacuated, preliminary reports are below expectations. ロスのダウンタウンは避難完了。 報告での数は予想を下回っています。 POTUS Thank God. Mason, what s our next move? よかった。 Mason、次は何を? David Mason Madam President, we re taking you to the prom night(?) shelter under the Bonaventure Hotel in downtown. 大統領、我々がダウンタウンのボナベンチャ・ホテルにあるprom night(?)シェルターへお連れします。 POTUS Johnson, I want troops on the streets and these drones dealt with. Johnson、街に軍を動員してドローンの対処に充たらせて。 Samuels NORAD scrambled two hundred FA-38s. They re less than five minutes out. NORADが200機のFA-38にスクランブルを。 5分以内に出撃します。 David Mason This is what Menendez planned all along. Taking out the G20 leaders will cripple capitalist goverments all across the world. Menendezの狙いはハナからこれか。 G20の首脳を排除して世界中の資本主義政府を崩壊させる気だ。 ? Holy shit! ちくしょう! Harper Agent Jones, get her under cover! エージェントJones、大統領を隠せ! Harper Come on, Section! The drones ve got us zeroed! The Stingers are our only chance! 急げ、Section! ドローンが俺達に狙いを定めた! スティンガーを使うしかない! David Mason Get ready to move! 移動準備! Harper Tracking multiple groups, I ll call em as I see em! 多数の編隊を捉えてる。 見えたら知らせる! Harper Here they come! 来たぞ! Harper Watch your flank! 側面に注意! Harper Don t let them through! 撃ち漏らすな! Harper Dead ahead, engage! 正面だ、撃て! Harper Left side, left side! 左だ、左! Harper Good shot! 命中だ! Harper Hell yeah! よっしゃあ! Harper Right, Section, Right! 右だ、Section、右! Harper They re starting to zero in on our position! こっちの位置へ狙いを付けるぞ! David Mason That s our window, get the President out of there! 今がチャンスだ、大統領を移動させろ! Harper Go, now! 行け! Harper Get the hell out of there! 早く逃げろ! Anderson Section, this is Anderson responding to your mayday call. Standing by for tasking. Section、こちらAnderson。 救難信号に応じて来たわ。 指示を待つ。 David Mason Anderson, we re en route to prom night(?) for President, Request Establish overhead, provide armed overwatch. Anderson、大統領をprom night(?)へ移動中だ。 上空の占位と掩護を要請する。 Anderson Wilco. 了解。 Anderson Be advised, I m all you got. The bulk of my squadron is down or engaging drones. 戦力は私だけよ。 飛行隊のみんなは撃墜されたかドローンと交戦中。 David Mason Understood, we ll make it work. 了解だ、やるぞ。 David Mason Harper, sitrep! Harper、状況は! Harper We got mercs all around the freeway! フリーウェイ中に傭兵がいやがる! Harper They got RPGs targeting another G20 convoy dead ahead, lower level. 敵が正面、下にいる別のG20の車列をRPGで狙ってるぞ。 Harper LPAD is trying to defend but they re heavily outgunned! ロス市警が守ろうとしてるが、火力が桁違いだ! Harper What s the call, Section? どうする、Section? David Mason Get the President down there while I provide covering fire! 俺が掩護射撃する間に大統領を下へ! Harper Come on, come on! Go, go! 急げ! 早く! Harper We re on the ground. Four-head count(?)! 地上に降りた。 Harper Moving to cover behind the big rig. 大型トレーラーの裏に隠れる。 David Mason Stay in cover. I ll direct you to move when you re clear! 隠れてろ。 安全になったら移動を指示する! Harper They re right on us, Section! Behind the support columns! 右にいるぞ、Section! 支柱の裏だ! Harper Use your scope, Section! スコープを使え、Section! Harper Charge each round and shoot right through! 弾にチャージして撃ち抜け! Harper Several mercs beside the big rig trailer. More on the freeway, right side. 大型トレーラーの裏に複数の傭兵。 右のフリーウェイにも多数。 David Mason It s down. Move up. やった。 前進しろ。 Harper Moving! 移動する! ? We re taking heavy fire from all directions! そこら中から攻撃されている! Harper Hit the fucking snipers on the overpass! 高架橋のスナイパーをやれ! Harper Damn it! We re taking fire from high! くそっ! 上から攻撃されてる! David Mason Clear, get to the vehicles! クリアだ、車輌へ進め! Harper Get the hell out of there, Section! The freeway is coming down! 逃げろ、Section! フリーウェイが崩れるぞ! David Mason Shit! くそっ! David Mason Agent Sanders(?), are the other G20 vehicles functional? エージェントSanders(?)、別のG20の車輌は使えるか? ? We re pinned and we re low on ammo. 足止めされて弾が残り少ない。 David Mason Keep covering the President! Stay down! 大統領を守れ! 待機しろ! Harper We got RPG on the right! 右にRPG! David Mason Get on the radio and find the status of the other convoy! 無線を使って他の車列を確かめろ! Harper We re gonna be fighting every inch of the way. ここから先は荒れるぞ。 Harper We gotta go now! 行くぞ! Harper Everyone on my lead. 全員続け。 Harper Punch it, Section! 出せ、Section! Harper Faster, ram em out of the way! 飛ばせ、奴らを撥ね飛ばせ! David Mason They re trying to block our exit. 脱出を妨害する気だ。 Harper Push through! 突っ込め! Anderson Section, we got drones coming in on your convoy! Section、そちらの車列へドローンが接近中! Anderson I have a lock! Firing! ロックした! 発射! Harper The whole freeway s coming down! フリーウェイが丸ごと崩れるぞ! David Mason Holy shit! ちくしょう! David Mason Anderson, how badly hit is downtown? Anderson、ダウンタウンの被害は? Anderson It s bad, Section. Most of the city s now a full-blown war zone. 最悪よ、Section。 市内のほとんどが今や本格的な戦場ね。 Anderson I don t know how you re gonna make it through downtown. ダウンタウンを抜けるのは無理だわ。 Harper How the hell are we coming back from this, Section? どうやって戻るんだ、Section? David Mason I don t know yet. We will. まだなんとも。 でもやるさ。 Harper Menendez knew exactly what he was doing. Hit the Pentagon, Washington, Wall Street all on the same day. Using our own aircraft... Menendezの考えは確かだった。 ペンタゴン、ワシントン、ウォール街を同じ日に攻撃する。 俺達の飛行機を使って… David Mason I think we ve all heard this song(?) before. In the interest of time... 時間の都合で省略… David Mason Damn it, they got more of them! ちくしょう、新手だ! Harper That armor s tough! If you ve got an explosive weapon, now s the time! あの装甲車はカタい! 重火器があるなら、そいつの出番だぜ! Harper Finish it! One more explosive round should do it! 止めを刺せ! 榴弾をもう一発だ! David Mason Fuck you! くたばれ! Anderson We have enemy aircrafts deploying infantry throughout the plaza! 敵の航空機がプラザに歩兵を展開させているわ! Harper Stay on him, Section! 攻撃を続けろ、Section! Harper It s damaged, now finish it! ダメージを受けてる、止めだ! David Mason Fall down damn it! やったぜ、コンチクショー! ? We can t hold out much longer! これ以上は持たない! Harper Fuck yeah! Nice work, bro! Nice work! よっしゃあ! いいぞ、兄弟! よくやった! ? We re northbound from there! The French President s convoy is pinned down near the arena. こちらは北側だ! フランス大統領の車列が競技場近くで足止めされた。 POTUS If we lose anymore foreign leaders, the fallout from this incident could be catastrophic. これ以上外国の首脳陣を失ったら、この事件の影響は計り知れないことになる。 David Mason Understood. Section, out. 了解。 Section、アウト。 ? MG s got the entrance locked down! MGが入口を塞いでる! Harper MG down! Move up! MGをやった! 前進! ? They re all over us! そこら中にいる! David Mason On our way! Spread out! Open up your fields of fire! Stay online! 向かってる! 散開しろ! 射界を広げろ! Harper Get those RPGs on the balcony! バルコニーのRPGを殺れ! ? Press forward! Left side! 前進! 左側だ! ? Second floor, by the escalator! 二階、エスカレーターそば! Anderson I see a SAM turret on the plaza roof. Then can your reach it? プラザ屋上にSAMターレットが。 そこまで行ける? David Mason Anderson, the French President s vehicle is pinned down nearby! Do you have eyes on? Anderson、フランス大統領の車輌は近くで足止めされた! 見えるか? Anderson Enemy forces are targeting an IAV directly in front of the arena. 敵部隊が競技場前にいるIAV(装甲車)を狙ってる。 David Mason That s that. Hold em off, I m on my way. それだ。 敵を抑えろ、向かっている。 Harper Sniper, dead ahead! 正面にスナイパー! Anderson Damn it, Section, they just took down my last wingman. チクショウ! Section、私の最後の僚機がやられたわ。 ? Nothing we can do, men. We gotta keep moving. 何も出来ない、進むぞ。 Anderson Damn it, Section! The French President s vehicle is taking heavy fire from all sides! チクショウ! Section、フランス大統領の車輌は全周から攻撃を受けてるわ! Harper RPG, right side, high! 右側、上方にRPG! Anderson I can t hold them off much longer! これ以上敵を抑えられない! Harper Snipers, second floor, right side! 右側、二階にスナイパー! Anderson You better get here pretty damn soon. 急いだ方がいいわ。 ? We need immidiate support! 早急に支援が必要だ! ? We re taking fire from all side! We got to move out! そこら中から攻撃されてる! 移動しないと! Anderson Watch yourself down there, most of the buildings are already burning. 注意して、ほとんどのビルが燃えてる。 Anderson The structures are becoming increasingly unstable. 建物がいよいよ持ちそうにないわ。 Anderson Anymore drone strikes, it could bring the buildings down around us. これ以上ドローンの攻撃を受けたら、ビルが崩れるかも。 ? You got here just in time, but what the hell do we do now? 間にあったな、だがどうすればいい? David Mason We fight. Through the arena, go! 戦うんだ。 競技場を抜ける、行け! ? They have another gun truck on the right! 右にまたガントラックだ! Harper Take it down! やっちまえ! Anderson Section, I took a hit! Section、被弾したわ! David Mason How bad? 損傷は? Anderson I ll have to set her down. 地上に降りる。 David Mason We re on our way, Anderson! Hang in there. そっちへ向かう、Anderson! 待ってろよ。 ? God damn it! Section, they re moving in on Anderson s fighter! チクショウ! Section、敵がAndersonの戦闘機へ向かってるぞ! ? We need to secure the crash site! 墜落現場を確保しないと! Harper Oh shit! Whole fucking building s coming down! Get outta the way! くそっ! ビルが丸ごと崩れるぞ! 逃げろ! Harper Everybody down! 全員伏せろ! Harper You okay? 大丈夫か? David Mason Yeah. ああ。 Harper Anderson s FA-38 still okay. AndersonのFA-38は無事だ。 David Mason Shit, Anderson... くそっ、Anderson… David Mason She took hit before, I don t know how bad. 被弾してたぞ、大丈夫か分からない。 Harper Mason, she s still in one piece. Mason。 彼女は無事だ。 David Mason Get her to safety, make sure she lives. 彼女を安全な場所へ、死なせるな。 Harper Ever fly one of these things, Section? 飛ばした事あるのか、Section? David Mason No. いや。 Harper Well you gotta fly one now, buddy. 今から飛ばさないとな、兄弟。 Harper The flight computer should handle most of the work. フライト・コンピューターがほとんどやってくれるはずだ。 Harper I ll take the ambulance with Anderson. 俺はAndersonと救急車に乗る。 Harper Stay on me and we ll try to regroup with the Presidential convoy. 通信を切らさずに、大統領の車列と合流するぞ。 ? PMCs are flooding every(?) of this section. The LAPD is being overwhelmed, we re not gonna make it. PMCがそこら中に溢れかえってる。 ロス市警は劣勢だ、打つ手が無い。 David Mason Samuels, I ve secured an FA-38 to provide air support. I m tracking your location now. Just hang in there. Samuels、航空支援の為のFA-38を確保した。 そちらの位置へ向かっている。 待機しろ。 Harper The bastards are everywhere! 敵だらけだぜ! ? We re taking fire all side! そこら中から攻撃されてる! David Mason We got enemy gunships! Keep moving! 敵のガンシップだ! 進め!
https://w.atwiki.jp/csozomibiekouryaku/pages/10.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/csozomibiekouryaku/pages/7.html
アーカイブ @wikiのwikiモードでは #archive_log() と入力することで、特定のウェブページを保存しておくことができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/25_171_ja.html たとえば、#archive_log()と入力すると以下のように表示されます。 保存したいURLとサイト名を入力して"アーカイブログ"をクリックしてみよう サイト名 URL